traducendo wordpress – part 6

Questa è la penultima parte del blog. Oggi ho tradotto altre 20 stringhe, in totale dovrei essere arrivata ad 80 stringhe di testo tradotte, che sono veramente tante. Non mi sono nemmeno resa conto di averne fatte così tante, perché mi diverte molto tradurre e quindi perdo il senso del tempo.

Mi rendo conto però di aver trascurato i miei studi, specialmente perché fra un mese è il momento degli esami, e quindi devo rimettermi sotto, ma fino alla fine del tirocinio mi divertirò un altro po’ traducendo questo progetto. Non escludo di tornare, in futuro. Sono entrata per la prima volta in un mondo nuovo ma molto interessante e devo ammettere di sentire già un pochino di nostalgia.

Domani pubblicherò l’epilogo e trarrò tutte le mie conclusioni su questo progetto, se mi è stato utile, cosa ho imparato e se lo consiglierei ad altri studenti come me.

Lascia un commento